English | 简体中文 | 繁體中文 ☆加入收藏 关于我们 隐私政策
查询

月白风清

yuè bái fēng qīng
the moon is bright and the wind cool
“月白风清”的成语拼音为:yuè bái fēng qīng,注音:ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ,词性:联合式;作定语、宾语、补语;含褒义,年代:古代成语,出处:宋·苏轼《后赤壁赋》:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”,基本解释:形容幽静美好的夜晚。,例句:是夜~,水天共碧,二人正在僧房里,睡至半夜,忽听得江上潮声雷响。(明·施耐庵《水浒全传》第一百十九回)
拼音 yuè bái fēng qīng
注音 ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ
词性 联合式;作定语、宾语、补语;含褒义
英文 the moon is bright and the wind cool
年代 古代成语
解释 形容幽静美好的夜晚。
出处 宋·苏轼《后赤壁赋》:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”
例句 是夜~,水天共碧,二人正在僧房里,睡至半夜,忽听得江上潮声雷响。(明·施耐庵《水浒全传》第一百十九回)
补充纠错
上一个成语: 跃马弯弓
下一个成语: 月下花前
以""字结尾的成语接龙(顺接) 补充纠错
  • 清夜扪心清:清静;扪:按摸。指深夜不眠,进行反省。
以""字结尾的成语接龙(逆接) 补充纠错
  • 月白风清形容幽静美好的夜晚。
  • 月下花前本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
相关汉字解释 补充纠错