English | 简体中文 | 繁體中文 ☆加入收藏 关于我们 隐私政策
查询

抖搂精神

dǒu sǒu jīng shén
Shake one's spirits
“抖搂精神”的成语拼音为:dǒu sǒu jīng shén,注音:ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ,词性:作谓语、定语,用于人的精神状态。,年代:古代成语,出处:宋·释道原《景德传灯录·杭州光庆寺遇安禅师》。,基本解释:振作起精神。,例句:清代·曹雪芹《红楼梦》:“这日虽然精神得很,咱们还在这里坐到云儿的回来再行奉承。”
拼音 dǒu sǒu jīng shén
注音 ㄉㄡˇ ㄙㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ
词性 作谓语、定语,用于人的精神状态。
英文 Shake one's spirits
年代 古代成语
解释 振作起精神。
出处 宋·释道原《景德传灯录·杭州光庆寺遇安禅师》。
例句 清代·曹雪芹《红楼梦》:“这日虽然精神得很,咱们还在这里坐到云儿的回来再行奉承。”
补充纠错
上一个成语: 斗转星移
下一个成语: 抖擞精神
以""字结尾的成语接龙(顺接) 补充纠错
  • 神圣工巧中医对望、闻、问、切四种方法的别称。
以""字结尾的成语接龙(逆接) 补充纠错
相关汉字解释 补充纠错