English | 简体中文 | 繁體中文 ☆加入收藏 关于我们 隐私政策
查询

惠然肯来

huì rán kěn lái
be so kind as to come
“惠然肯来”的成语拼音为:huì rán kěn lái,注音:ㄏㄨㄟˋ ㄖㄢˊ ㄎㄣˇ ㄌㄞˊ,词性:偏正式;作谓语;用作欢迎客人来临的客气话,年代:古代成语,出处:《诗经·邶风·终风》:“终风且霾,惠然肯来。”,基本解释:惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。,例句:你我是患难故交,今复~,足见感情,还要说什么套话。★蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十七回
拼音 huì rán kěn lái
注音 ㄏㄨㄟˋ ㄖㄢˊ ㄎㄣˇ ㄌㄞˊ
词性 偏正式;作谓语;用作欢迎客人来临的客气话
英文 be so kind as to come
年代 古代成语
解释 惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。
出处 《诗经·邶风·终风》:“终风且霾,惠然肯来。”
例句 你我是患难故交,今复~,足见感情,还要说什么套话。 ★蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十七回
补充纠错
上一个成语: 惠风和畅
下一个成语: 惠然之顾
以""字结尾的成语接龙(逆接) 补充纠错
  • 惠而不费惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
  • 惠风和畅惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。
  • 惠然肯来惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。
  • 惠然之顾用作欢迎客人来临的客气话。同“惠然肯来”。
  • 惠子知我比喻朋友相知之深。
相关汉字解释 补充纠错